The Shawshank Redemption (การไถ่บาปที่ชอว์แชงค์)
ญี่ปุ่น : ショーシャンクの空に สู่ท้องฟ้า ณ ชอว์แชงค์
- ショーシャンク = ชอว์แชงค์
- 空 = ท้องฟ้า
เกาหลี : 쇼생크 탈출 แหกคุกชอว์แชงค์
- 쇼생크 = ชอว์แชงค์
- 탈출 = การหลบหนี(จากคุก)
ส่วนชื่อในไทยเป็นไปตามเทรนด์เอาคำนามหลาย ๆ คำมาต่อ ๆ กันไป คือ "ชอว์แชงค์ มิตรภาพ ความหวัง ความรุนแรง"
เจ๊ขออึ้งกับฟีลที่แตกต่างอย่างสุดขั้วของชื่อเวอร์ชันญี่ปุ่นและเกาหลีสัก 3 วินาที...
No comments:
Post a Comment