Tuesday, June 25, 2013

Point Break


ปริศนายิ่งใหญ่ของการตั้งชื่อหนังปรากฎให้เห็นในเรื่อง Point Break ที่ญี่ปุ่นเอาไปตั้งชื่อใหม่เป็นภาษาอังกฤษอยู่ดี แต่คำที่ใช้ก็ไม่ได้เกี่ยวอะไรกับชื่อเรื่องภาษาอังกฤษเดิมเลย

ญี่ปุ่น: ハートブルー = "Heart Blue" ?!!

เกาหลี: 폭풍 속으로 = สู่กลางพายุ

  • 폭풍 = พายุ
  • 속 = ข้างใน
  • 속으로 = ไปข้างใน
ชื่อไทยได้รมณ์สุด -> คลื่นบ้ากระแทกคลื่นบ้า

No comments:

Post a Comment