Saturday, July 20, 2013

No Country for Old Men




No Country for Old Men โลกนี้ไม่เหลือที่ยืนให้คนแก่ :') 
พอไปญี่ปุ่นเท่านั้นแหละ ชื่อเรื่องเพี้ยนไปทันที ไม่รู้เป็นอะไร ประเทศนี้ ตั้งกะคราวก่อนแล้ว

ญี่ปุ่น: ノーカントリー = "No Country" เขียนด้วยคาตาคานะ  

เกาหลี: 노인을 위한 나라는 없다  = ไม่มีที่สำหรับคนแก่

  • 노인 = คนแก่, ผู้อาวุโส
  • -을 위한 = สำหรับ
  • 나라 = ประเทศ, ดินแดน
  • 없다 = ไม่มี


ส่วนชื่อไทย เราไม่สนว่าแก่ไม่แก่ มีประเทศหรือไม่มี เราตั้งว่า "ล่าคนดุในเมืองเดือด" XD XD

No comments:

Post a Comment